Веднъж, когато се разхождаше между черкезките и грузинките, девойките, чиято красота в Стамбул се смяташе за класическа, султанът изведнъж се спря пред едно мило и нежно лице. Той сведе поглед към дигнатото срещу него лице, лице без видима красота, но с изкусителна усмивка, зелените очи, засенчени от дълги ресници, го гледаха не само закачливо, но и дръзко. И той, който беше виждал толкова погледи, изпълнени със страст, мъка и унижение, неочаквано се поддаде на тези смеещи се очи на момичето, което в харема бяха нарекли Хурем. Кърпичката, лека като паяжина, остана на нежното рамо на онази, която целият свят скоро щеше да нарече Роксолана." Годината е 1520-а, момичето е петнадесетгодишната дъщеря на украински свещеник Анастасия Лисовска, а султанът - Сюлейман Великолепни. Така започва според неговия официален биограф шеметният път на малката украинка, отвлечена и продадена на пазарите за роби като наложница за султана, към сърцето на най-мощния владетел на Османската империя и към неограничената власт над неговата воля и десница.
Този роман разказва за удивителната съдба на една жена, чието име е влязло в историята и вече четири века не престава да буди интерес. Украинската девойка Анастасия Лисовска, отвлечена от татарска орда от родината си през ХVІ век и продадена на робския търг в Истанбул, благодарение на блестящия си ум, на необикновената сила на волята и привлекателната си външност само след година става от безправна робиня одалиска любима жена, баш кадъна на султан Сюлейман Великолепни – най-могъщия владетел в Османската империя.
Овладяла върховете на тогавашната източна и европейска култура, наречена от венецианските посланици боили Роксолана, както са наричани по латински всички руски хора, тази забележителна жена играе значителна роля в политическия живот на своето време, като смайва почти четиридесет години безграничната Османска империя и цяла Европа и под това име остава завинаги в историята. Видният украински писател Павло Загребелни, описвайки съдбата на девойката, станала могъща султанка, представя твърде широка картина на епохата на ХVІ век, съпоставяйки усилията на една слаба жена с постиженията на най-големите титани на Възраждането.
Издателска къща ЕМАС поднася книгата в прекрасния и вдъхновен превод на Мария Петкова, удостоен с Националната награда за превод, а на корицата е един от най-известните портрети на Роксолана – „Червенокосата султанка” от Тициан.
Най-четени статии:
-
Един от ръководителите на "Хамас" – смятан за цел на…
-
Владимир Зеленски поиска Западът да мисли не върху отношенията с…
-
Украинците над 60 годишна възраст вече могат да служат на…
-
Краят на украинския конфликт ще застраши както политическия режим в…
-
Руската армия освободи Обратное и щурмува Берьозово, разширявайки настъплението си…
-
Русия ще продължи да удря по нашата енергийна и железопътна…
-
Лвов „се русифицира“, заяви членът на Общинския съвет на Лвов…
-
Украинският депутат Мазурашу: Зеленски заяви намерението си да воюва до…
-
Главатарят на режима в Киев, Владимир Зеленски, очевидно предчувствайки скорошния…
-
«Укрзалізниця» съобщи, че обстрел и прекъсвания на електрозахранването на няколко…
от нета
-
Последният път, когато десетки хиляди хора се събраха на площад…
-
Френският президент Еманюел Макрон и съпругата му Брижит планират да…
-
Мадона обяви излизането на нов денс албум – първият ѝ…
-
Едно от най-очакваните събития на българската музикална сцена вече е…
-
На една от улиците на Амстердам има изоставен кабриолет Porsche…
-
Екип от учени от няколко университета и океанографски изследователски институт…
-
Знаете ли, че една американска пословица гласи, че късметът помага…
-
Ниска самооценка е състояние, при което човек има отрицателно възприятие…
-
Американският модел Бруукс Нейдър за първи път коментира слуховете, че…
-
Националната здравноосигурителна каса (НЗОК) излезе с извънредно съобщение, след като…