„Волята на мнозина“, първа книга от поредицата „Йерархията“, вече и на български език

„Волята на мнозина“, първа книга от поредицата „Йерархията“, вече и на български език
  • Публикация:  classa***
  • Дата:  
    17.04.2025
  • Сподели:

На 17 априлизлиза епичният фентъзи роман „Волята на мнозина“, първа книга от поредицата „Йерархията“, дело на австралийския писател Джеймс Айлингтън. Преводач на изданието е Паулина Мичева. Художник на корицата: Живко Петров.

Действието във „Волята на мнозина (768 стр., цена: 45 лв., твърди корици) се развива в измислено общество, което напомня за Златния век на Римската република. В това общество низшите класи отстъпват част от своята умствена и физическа енергия (известна като Воля) на класите над тях. На фокус е съдбата на осиротелия Вис Телим, който е вербуван за престижната Катенска академия, за да направи опасни разкрития. Триста години преди събитията в книгата неизвестен катаклизъм почти унищожава света, заличавайки съществуващите цивилизации и оставяйки един на двадесет души жив. През следващите векове Република Катен, известна още като Йерархията, завладява всичко, което е оцеляло след катаклизма.

Джеймс Айлингтън е създал внушителен фентъзи свят, в който политическите интриги и подмолните игри са неизбежни. В този свят едно момче е принудено да крие истинския си произход и фамилната си история, за да извърви тихо и незабелязано пътя на гръмкото отмъщение.

Добре дошли в Катенската академия, мястото, където се възпитава елитът на Йерархията.

AUDI. VIDE. TACE. СЛУШАЙ. ГЛЕДАЙ. МЪЛЧИ.

Катенската република – Йерархията – може и да владее света, но не знае всичко.

Казвам им, че името ми е Вис Телим. Казвам им, че след трагичен инцидент съм останал сирак и единствено късметът ме е довел до най-престижното им училище. Казвам им, че щом завърша, с готовност ще се присъединя към цивилизованото им общество и ще се съглася силата и енергията им – онова, което те наричат Воля – да бъдат изсмукани и добавени към мощта на тези над мен, както вече правят милиони. Както всички трябва да направят рано или късно.

Казвам им, че принадлежа тук – и те ми вярват.

Но истината е, че съм изпратен в Академията, за да намеря отговори. Да разследвам убийство. Да потърся древно оръжие. Да разкрия тайни, които могат да разрушат Републиката.

И никога, никога няма да предам Волята си на властта, която погуби семейството ми.

За да оцелея, съм готов на всичко. Ще се издигна в редиците на Академията. Ще се усмихвам, ще създавам приятелства, ще се преструвам, че съм един от тях – и ще побеждавам. Защото, ако не успея, тези, които искат да ме контролират и знаят истинското ми име, вече няма да имат нужда от мен.

А ако Йерархията разбере кой съм в действителност, ще ме убие.

0azkkkmjn

 

 

 

 

 

 

 

 

Джеймс Айлингтън - „Волята на мнозина“ (Откъс)

ВИСЯ И САМО ЖЕЛЯЗНАТА хватка на баща ми около китката ми ме спира да не падна. Проснал се е по корем над скалния перваз, мускулите му са изопнати като въжета. Лепкава червена кръв покрива лицето му, ръцете му, дрехите му… всичко, което виждам. И все пак знам, че може да ме издърпа нагоре. Опитвам се да не се боря. Имам му доверие, сигурен съм, че ще ме спаси. Той поглежда през рамото ми. В черното. В настъпващия мрак. „Смелост“ – прошепва. И в тази дума влага и разбитото си сърце, и надежда. Пуска ме.

– ЗНАМ, ЧЕ ПОСТОЯННО ТИ ПОВТАРЯМ ДА МИСЛИШ, ПРЕДИ ДА ДЕЙСТВАШ – казва прегърбеният от другата страна на дъската мъж с грубовато набръчкано лице, – но за да върви играта, Вис, все трябва да преместиш някоя скапана фигура.

Откъсвам притеснено очи от студената сребриста светлина, навлизаща през единствения прозорец с решетки в стаята на охраната. Мятам на противника си най-раздразнителния поглед, който успявам да докарам, за да прикрия болезнения спомен, и се съсредоточавам отново в лъскавите бели и червени триъгълници помежду ни. Те блестят приглушено на светлината от слабо горящия фенер на рафта, едва осветяващ играта ни – не повече, отколкото би го направило сиянието на ранната вечер отвън.

– Добре ли си?

– Добре съм. – Виждам с периферното си зрение как гъстите сиви вежди на Хролф потрепват. – Добре съм, старче. Просто си мисля за разни неща. Ненаситните още не са ми взели ума. – Не му се сърдя. Знам, че загрижеността в помръкналите му мътни кафяви очи е искрена. И знам, че не може да не ме попита.

Работя тук почти година повече от него и е нормално да се чуди дали умът ми не е почнал да губи остротата си така, както неговият губи своята от известно време насам. Решавам да не обръщам внимание на опасенията му и оглеждам дъската на Фондацията, предпочитаната от нас игра, обмисляйки каква е идеята на новото разположение на червените в далечния край. Заблуда, осъзнавам веднага. Отказвам да се поддам на примамката, премествам три от белите си камъни в бърза последователност и си осигурявам победата. Хролф обича да се хвали как веднъж е победил някакъв магнус кварт, но срещу мен няма шанс. Още преди Йерархията – другото име на република Катен, както трябва да я наричам на глас, но все още ми се налага да си го напомням – да завземе властта в света, всички смятаха Фондацията за идеалното средство за преподаване на абстрактно стратегическо мислене. Баща ми се погрижи да се запозная с нея от най-ранна възраст и често се изправях срещу най-добрите играчи.

Хролф се заглежда в дъската, после в мен, после отново в дъската.

– О, разсеях се! Ти мисли твърде дълго. Чиста измама, малък негоднико – мърмори той недоволно, докато прибира фигурите. – Знаеш ли, че веднъж победих един магнус кварт?

Преди да отговоря, чуваме тропане по тежката каменна врата. И двамата се сепваме, забравили какво обсъждахме. До следващата смяна има още много време.

– Представи се! – провиква се рязко началникът ми, а аз пристъпвам към прозореца. Мъжът, когото виждам през решетките, е добре облечен, висок и с широки рамене, на пръв поглед – в края на двайсетте. Лунната светлина се отразява върху тъмната кожа на гладко избръснатия му скалп.

– Секст Хоспий – чува се приглушеният отговор. – Имам разрешително за достъп. Хоспий поглежда към прозореца и забелязва, че го наблюдавам. Брадата му е черна, късо подстригана, а очите му са сериозни, тъмнокафяви – истински красавец. Доближава и притиска към стъклото нещо, което прилича на официални документи на Йерархията.

– Не са ни предупредили, че ще идва някой – казва Хролф.

– И аз самият не знаех, че ще идвам допреди трийсетина минути. Въпросът е спешен.

– Нещата не стават така.

– Тази вечер ще станат, септиме. – Няма промяна в изражението на лицето на мъжа, но нетърпеливото натъртване върху по-ниския статус на Хролф не може да се сбърка.

Колегата ми се намръщва към вратата, после отива до тънкия процеп, вграден в стената до нея, и пъха в него заредения си с Воля каменен ключ. Дори острото щракване, което се чува, звучи раздразнено. Отворът от нашата страна се затваря. Отвън Хоспий забелязва отвора откъм неговата страна и поставя документите си вътре. Наблюдавам внимателно, за да се уверя, че не добавя нищо друго.

Хролф изчаква кимването ми, след което отново отваря откъм нашия край, изважда страниците на непознатия и ги преглежда. Подава ми ги с крива усмивка.

– Печат на проконсула – само това казва.

Разглеждам внимателно написаното; Хролф си знае работата, но тук, сред Ненаситните, си струва да проверяваш нещата два пъти. Със сигурност обаче това е пълно разрешение за достъп от самия проконсул Маний, подписано и подпечатано. Хоспий очевидно е важен човек, повече, отколкото подсказва рангът му: той е специален агент, назначен директно от Сената да разследва нередности в ценза заради миналогодишното преброяване на населението на Катен. Сътрудничеството между сенаторските пирамиди на Правителството – работодателите на Хоспий, които контролират ценза – и Армията, която отговаря за затворите в цялата република, му дава достъп до един от затворниците тук за разпит.

– Изглеждат валидни – съгласявам се аз, но споделям недоволството на Хролф. Тези документи разрешават на нашия посетител да стигне до най-ниското ниво. Жестоко е да будим мъжете и жените там долу по средата на присъдата им.

Хролф взема обратно от мен страницата с печата на Маний и я плъзва в тънкия отвор за освобождаване на външната врата. Пропитият с Воля печат на проконсула прекъсва защитната верига също толкова ефективно, колкото и ключът на надзирателя, и каменната врата потъва плавно в стената, а поривът на хапещия нощен въздух на Летенс се промъква през отвора и възвестява появата на внушителната фигура на Хоспий. Щом влиза, мъжът сваля тънкото си синьо наметало, хвърля го небрежно на облегалката на близкия стол и ни озарява с усмивка, която в представите му навярно е очарователна. Хролф забелязва колко свободно се разпорежда гостенинът с нашето пространство и едва прикрива намръщеното си изражение, докато натиска печата му с повече сила, отколкото е необходимо, за да освободи Волята му и да затвори отново вратата.

 

 

 

 

 

 

За представяне на книгата по радио и телевизия Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. (Анна Лазарова, 884 977 027)

За допълнителна информация, откъси и други материали - Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите.  (Юлия Петкова, 899 330 444

За получаване на книгата по куриер или от книжарницата на ул. „Иван Вазов“ 36 -  Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. (Николета Николова, 885 425 562

Станете почитател на Класа